石五郎のライフスタイル

アクセスカウンタ

zoom RSS 削れば得するって信じるかい

<<   作成日時 : 2011/08/13 07:47   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 2

スティーヴン・キングがはじめて文章を書くことで賃金を得る事になったとき、一語につき半セントと言われたそうです。

一語につき半セントって素晴らしい契約じゃん
いっぱい単語を並べればウハウハ儲かる

ところが、彼は簡潔な文章を書いたんですね〜

ところが、雇い主のジョン・グールドは
その文章の悪いところを削って
もっと簡潔にしてしまったんですね〜

一語につき半セントって素晴らしい契約ですね

私はその後の二年間、リスボン・ハイスクールで英文学をみっちり学び、大学でも文章作法、創作、詩の講義を真面目に聴いたが、ジョン・グールドはそれらすべてよりも多くの事を、ほんの十分足らずで教えてくれた。

スティーヴン・キング著「小説作法」池央耿訳(アーティストハウス)P.60


簡潔に表現することが
いかに大切で
いかに難しいかってコトですが

話はゴロっと変わります

ボクも削りまくってみました

今月のすっとこフーテナニー(8/20)
打ち込みも鳥のさえずりもなく
ソロでアンプラグドします
(能書きというより言い訳やね)

1. Before You Accuse Me
2. Hey Hey
3. Tears In Heaven
4. Nobody Knows You When You're Down And Out

コワイです
逃げるところがナイわけです
ごまかしが利カナイわけです

それでもごまかしマスが
バレバレになるワケで
ハズカシイわけです
(なにを今さら)

こうなると信じる以外にないワケです


Eric Clapton Tears in Heaven Unplugged High Quality Live TV Recording


映像がキレイなので
見とれておりました
最後はドモアリガト
日本公演でした

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 5
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
お〜、ここに来ましたか。
私もこのCDはよく聞きました。
いや〜、ブルースって本当にいいですね。
また石五郎さんのをアップしていただけるのが楽しみです。
ヤス
2011/08/13 09:16
ヤスさん、私のはブルースと
言ってもらえるかワカリマセンが
只今深夜特訓中であります。
(まだ誰にも聴かせられない…)
石五郎
2011/08/13 16:20

コメントする help

ニックネーム
本 文
猫壁紙.com

おきてがみ
by blog-parts fab.
英語名言

実際に使ってみた!

 

お勧め商品の関連記事

【アマゾン】

【楽天】

削れば得するって信じるかい 石五郎のライフスタイル/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる