石五郎のライフスタイル

アクセスカウンタ

zoom RSS あしたのために(ボクサーの1)

<<   作成日時 : 2010/08/10 12:55   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 6 / トラックバック 0 / コメント 6

今回の深夜ボーカルレッスン、ボクは課題曲をボクサーにしました。いつものようにCDと一緒に歌いました・・・

リズムがチガうけど〜ワカル?と先生にいわれました。

…実はどこがどうチガうのかさっぱりワカリマセン。

あしたのためにその1

ボクサーは2と4でリズムとるべし


ウ〜ン、いわゆるアフタービートと云うのでしょうか
半信半疑ながらも、アフタービートで練習しております

丹下段平のアドバイスも
最初はジョーも半信半疑だったので

ロコ先生を丹下段平というのも失礼ですが
ボクをあしたのジョーというのは噴飯ものですねwwww

それはそれとして

画像
【赤いところがビートで、下がアフタービート】


そりゃなんとなく違いますが〜
得心のいかないまま〜
アフタービートで歌うのには少し慣れてきました
(そろそろ青びょうたんに登場して欲しいってか)



歌詞をよく憶えたねと先生にホメられました
(他にホメどころがなかったのね)

40年も歌ってますからね〜
(それでこのレベルというのも・・・)


あしたのためにその2

息継ぎの場所を決めるべし


The Boxer

I am just a poor boy Though my story's seldom told I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles Such are promises

All lies and jests still a man hears what he wants to hear And disregards the rest

When I left my home and my family
I was no more than a boy In the company of strangers
In the quiet of the railway station Running scared

Laying low, seeking out the poorer quarters where the ragged people go
Looking for the places only they would know

Asking only workman's wages I come looking for a job But I get no offers

Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome I took some comfort there


Then I'm laying out my winter clothes And wishing I was gone. Going home
Where the New York City winters aren't bleeding me,
Leading me, going home.

In the clearing stands a boxer And a fighter by his trade And he carries the reminders
of every glove that laid him down or cut him till he cried out

In his anger and his shame "I am leaving, I am leaving" But the fighter still remains


1行を一息で歌ってました
当然息が苦しくなります

これをぶつ切りにする決心をしました
(大袈裟な)

I am just a poor boy
Though my story's seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles Such are promises

All lies and jests
still a man hears
what he wants to hear And disregards the rest
hum hoo hoom ho hoo hoom ho

When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station Running scared

Laying low,
seeking out the poorer quarters
where the ragged people go
Looking for the places
only they would know

Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers

Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
I do declare,
there were times when I was so lonesome
I took some comfort there
La la la la la la

Then I'm laying out my winter clothes 
And wishing I was gone. Going home
Where the New York City winters aren't bleeding me,
Leading me, going home.

In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
of every glove that laid him down or cut him
till he cried out

In his anger and his shame
"I am leaving, I am leaving"
But the fighter still remains

息継ぎをするヒマがありませんが
拳キチを信じて練習あるのみです



あしたのためになることは
イッパイあるんでしょうが
こっちがそれを理解できないので・・・・


ただただメモっているるだけです。

こんなふうに


息が混ざる声
胸に響く声
前に出る声
頭に抜ける声
声を集め
声を広げ
前に出し
引いて
抜く

実にいろんな声の出し方があるものです

コーラスの場合
それぞれの声の出し方が全然違っていると
うまく混ざらない

誰がどんな声か指摘しあうというのも勉強になる


五声のコーラスで
1 3 5 7♭ 9と順番に音を重ねる場合
自分のパートで精一杯
他の人の声を聴くことができていない


基本は鼻ブレス
でも素早く少し吸うにはクチ

腹式呼吸だけじゃなく胸式呼吸もある



例えば8分の6で
ベースのフレーズを30くらい
即座に歌えるくらいにならないと〜

ルートとメロディ

ピアノの左手とベースがぶつかる

メロディが浮き上がってこない
1オクターブ上で演奏してみたら




早いリズムはごまかせる
遅いと待ちきれない

だから速度を落として練習してみる


etc.

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 6
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
面白い
ガッツ(がんばれ!)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(6件)

内 容 ニックネーム/日時
いつもながら、詳細な分析、驚いています。
あしたのジョーのたとえ、私たちの年代には分かりやすいです。
ヤス
2010/08/10 15:44
ヤスさん、まっ白になる日が来るんでしょうか〜
マンモス西とかゴロマキ権藤が好きでした。
石五郎
2010/08/10 22:14
僕さぁ、ボクサーなんだ…
笑隊長(コマンドサンボ)
2010/08/11 10:35
笑隊長(コマンドサンボ)さん、あのスピードプログラマさんと同じ階級ですか〜
石五郎
2010/08/11 22:15
誰かが、言うと期待してました。
笑隊長でしたか。ご苦労さまです。
出来たら最初に「あのさぁ」を
つけて欲しかった。
「あのさぁ、僕さぁ、ボクサーなんだ」

jtl
2010/08/16 08:26
jtlさん、ツッコミできないので〜
オチということで〜

ところでMRの楽譜と打ち込みのCD〜
昨日の夜ようやく投函しました〜
石五郎
2010/08/16 10:25

コメントする help

ニックネーム
本 文
猫壁紙.com

おきてがみ
by blog-parts fab.
英語名言

実際に使ってみた!

 

お勧め商品の関連記事

【アマゾン】

【楽天】

あしたのために(ボクサーの1) 石五郎のライフスタイル/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる